Auch in der deutschen Übersetzung.
Wie hier letztens schon mal geschrieben wurde, je nachdem wie man es gewohnt ist. Ich habe das Muscial ungefähr 6-7 mal in Deutschland gesehen. Mir haben die deutschen Texte immer gefallen und ich bin da auch in Teilen textsicher. Als ich das Muscial dann vor rund 10 Jahren auch zweimal in London gesehen habe, waren die englischen Texte für mich dann eben fremd und hörten sich "falsch" an. Also unabhängig davon, dass es grandiose Vorstellungen mit unglaublich tollen Darstellern waren, aber ich hatte eben bei allen Songs die deutsche Fassung im Ohr.
Ich bin gerade im Urlaub und bei der einen Vorstellung in dem kleinen Sylter Kino gab es bei der Preview am Sonntag gar keine Auswahl, ob ich es mit englischen oder deutschen Texten schauen möchte und ich hab mich dann wirklich gefreut, dass es die deutschen Texte waren.
Möchte den aber auf jeden Fall auch noch in 3D gucken, wenn ich aus dem Urlaub zurück bin und werde dann sicherlich auch mal die englische Version schauen. Und noch mal die deutsche.